平时会让小孩翻译吗?
本帖最后由 donghairen 于 2017-11-3 09:06 编辑看到一位老师的帖子,提到死记硬背出来的,没有理解,不知道重点在哪里。所以检查的最佳手段是翻译,课文的原句先请翻译一下,然后在稍微变变再翻译一下。前辈们给小孩学英语时会让他们翻译吗?
我们学入门b时,每单元的第三课是有个小阅读的,前面我都是按照机构要求,每天让他读读那篇阅读,并没有让他做翻译。昨天试着让他翻译一篇 已经学过的课文,可以背出的 偶尔会选择我说中文,让娃用英语复述。 得看高年级还是低年级。上来就语法不现实的。 小朋友不喜欢英语的一个原因,就是不断地被要求默写、复述、翻译......这样那样的检查。
如何让小朋友喜欢英语,这个最简单的学科?第一,要给他一个放松的、愉快的学习环境,不要背负重大的心理压力。家长如果要检查他的能力,自己需要动一番脑筋,比如在游戏中观察他的能力和学习进展,然后循序渐进地更新学习内容。而不是简单地要求他跟读、背诵和复述来打击他的积极性和兴趣(如果他喜欢那么例外)。这样他的心理压力更小,学习的兴趣会更大。 我们课外学英语的机构,每次默写都是老师说中文,小朋友默英文
需要翻译 否则 很多单词孩子就是自拼的
但是不是整句翻译。
牛津阅读树看图说英语算翻译吗?
互译和改写是很好的训练,但是要选择有意思的材料。
页:
[1]